Προς το περιεχόμενο

Disk ή μήπως Disc


Προτεινόμενες αναρτήσεις

Χρειάστηκε πρωί-πρωί να στείλω ένα mail αναφερόμενος σε ένα cd-rom, και όταν χρειάστηκε να γράψω τη λέξη "δίσκος", εγέρθηκε το ερώτημα σχετικά με τη σωστή ορθογραφία.

 

Πάω λοιπόν στο Google και γράφω "disk or disc" και προς μεγάλη μου έκπληξη, υπάρχει σελίδα της Apple (!!!!!) που να απαντά στο ερώτημα.

 

Ιδού λοιπόν:

 

http://support.apple.com/kb/HT2300

 

 

Reading The Fucking Manual

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Guru

και τοσο καιρο μου φαινοταν κατι σαν 'αυγο' η 'αβγο'   ;D

Μα δε διάβασες το άρθρο;

 

Το αυγό, είναι αυτό που κάνει η κότα.

Το αβγό, είναι αυτό που κάνει ΤΗΝ κότα!

 

Μα επιτέλους! Λίγη σοβαρότητα δε βλάπτει!  ;D ;D

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Tη διαφορά τη θυμάμαι από αρκετά παλιά έχοντας στο σπίτι ηχοσύστημα με cd player από το 1988 και πρόσβαση σε υπολογιστή με κάμποσες δισκέττες.

 

Compact-Disc1-300x202.jpg

 

hdfloppy5.jpg

 

floppy8.gif

Μη με ξυπνάς απ΄τις έξι...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δηλαδή αν η "Ντισκομπάλα" γραφόταν στα αγγλικά με "K" θα ήταν κύβος και όχι μπάλα? ;D ;D ;D

 

"Disco-Ball"

"Disko-Ball"

Lyrics: Wasted Time Between Solos!!!

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

 

To mini disc που είναι μεν οπτικό αλλά επανεγγράψιμο και με πλαστικό κάλυμα δεν θα

έπρεπε να λέγεται mini disck (ή diskc)?

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

To mini disc που είναι μεν οπτικό αλλά επανεγγράψιμο και με πλαστικό κάλυμα δεν θα

έπρεπε να λέγεται mini disck (ή diskc)?

 

minidisque, να το κατακυρώσουμε;

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

  • Guru

Εντελώς προσωπική άποψη, μπορεί να κάνω και λάθος.

 

DISK από το δίσκος. Ελληνική λέξη.

Ορίζει την μορφή του αντικειμένου. Άλλες παρόμοιες λέξεις, είναι παράγωγες, με τέτοιο τρόπο αλλοιωμένες έτσι ώστε να εξυπηρετούν διαφορετικούς τεχνολογικούς όρους, αποδίδοντας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, την έννοια του αντικειμένου μέσω του τρόπου γραφής των λέξεων, διαχωρίζοντας με αυτό τον τρόπο δύο συγγενικά αντικείμενα.

 

Ο Μπαμπινιώτης ξέρει καλύτερα. Ο καθένας στο είδος του.

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Απ'ότι γνωρίζω στα αγγλικά η ρίζα είναι το λατινικό discus (το οποίο έχει ρίζα το δίσκο).

 

Το παράδοξο είναι ότι τα αρχαία αγάλματα "δισκοφόροι" στα αγγλικά είναι diskophoros...

(τώρα το είδα στο νετ, μη φανταστείτε οτι τι ήξερα).

Μη με ξυπνάς απ΄τις έξι...

Συνδέστε για να σχολιάσετε
Κοινοποίηση σε άλλες σελίδες

Δημιουργήστε λογαριασμό ή συνδεθείτε για να σχολιάσετε

Πρέπει να είστε μέλος για να αφήσετε σχόλιο

Δημιουργήστε λογαριασμό

Γραφτείτε στην παρέα μας. Είναι εύκολο!

Δημιουργία λογαριασμού

Σύνδεση

Έχετε ήδη λογαριασμό; Συνδεθείτε εδώ.

Σύνδεση
×
×
  • Δημοσιεύστε κάτι...

Τα cookies

Τοποθετήθηκαν cookies στην συσκευή σας για να είναι πιο εύκολη η περιήγηση στην σελίδα. Μπορείτε να τα ρυθμίσετε, διαφορετικά θεωρούμε πως είναι OK να συνεχίσετε. Πολιτική απορρήτου